本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

霜月はるか、riya--旅路の果て by 硝子ノ鴉

加入 2008-11-11 08:13:00 | 長度: 5分33秒 | 類別: 歌曲
seraph     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 1190
評分 0
評論 0
書籤 0

旅路の果て
[作曲] MANYO [編曲] MANYO
[作詞] 麓川 智之 [歌手] riya/霜月はるか
翻譯:硝子ノ鴉

星の光は
遠い過去(むかし)のもの
寒い宇宙(そら)飛び続け
長い道程
越えて辿り着いた
わたしたちの先達(せんだつ)

夜星之耀
閃爍的是遙遠的往昔
不斷飛越寒冷的宇宙
穿過漫長的旅途終於到達目的地
是我倆的嚮導

月が傾(かたむ)き
夜が幕を引いて
鮮やかに色付いた
世界の中で
あなたと目覚めたら
立ち上がり歩き出そう

月已西斜
長夜隨之閉幕
在染上鮮明色彩的世界裡
和你一同甦醒
起身向前邁進

地平線
朝日に霞む
この道はどこまで
続いているのだろう

地平線在晨曦之中若隱若現
這條路究竟延續到多遠的地方呢

現在もまた
未来(あす)に向かって
太陽が昇る場所へ

現在我們仍然向著未來
向著太陽升起的場所而去

あなたとふたりで行きたい
光の差し込むこの道を

想要與你結伴同行
在這光芒投射而下的道路上

大地と空とが交わる
見果てぬ遠くを目指して

大地與蒼空彼此相交
朝著看不見終點的遠方前進

ふたりいつまでも
笑い合って
涙を零さずいられたら

我倆總是相視而笑
才能不讓眼淚奪眶而出

抱(いだ)いた温もりに
満ちた幸せを
同じ歌
くちずさんで声重ねて──

胸中環抱的溫暖盈滿的幸福
哼著同一首歌曲
讓歌聲彼此重疊

あなたとふたりで生きたい
光の差し込むこの世界で

想要與你一起活著
在這光芒投射而下的世界裡

あなたとふたりで行きたい
遥かな旅路の果てまで

想要與你同步於途
直到遙遠旅途的盡頭為止

廻る世界で
握る手を離さず
昏(くら)い道はぐれずに
歩き続けて
ここに辿り着いた
夜白(よるしら)むこの場所へ

在輪迴不息的世界裡
緊握的雙手絕不放開
在昏暗的道路上也不會走散
不斷的走著
終於到達這裡
來到黎明降臨的場所

ふたり並んで
ひかり仰ぎ見てた
どこまでも続く空
瞳を細め
あなたが微笑んだ
陽だまりに包まれて

兩人並肩而坐
仰望著頭上的光芒
無盡延續的蒼空
微微瞇起眼
你嘴角揚起微笑
四周包圍著溫暖的日光

白い花
咲いたこの木の
枝分かれした先
見えずにいるけれど

綻放白色的花朵的樹木
那枝椏茂密的先端
雖然並不能看清楚

いくつかの
「もし」の未来も
満ち足りていればいいと

只要有些
隱藏著可能性的未來
能夠順利完成就好

あなたとふたりで生きたい
光の差し込むこの世界で

想要與你一起活著
在這光芒投射而下的世界裡

花咲く季節が過ぎても
生命の終わりが訪れるまで

即便花季已經過去
直到生命終結的那天來到為止

ふたり同じ道
歩き続け
終(つい)まで離れず いられたら

我們都要在同樣的道路上
並肩前進
若是在末世到來前都不被拆散

終わりが見えたなら
遠い始まりを
振り返り
この道行き語り合って──

在看見終點時
回頭遠眺起點
兩人一起回顧路途上的一切吧

あなたとふたりで生きたい
光の差し込むこの世界で

只想要與你一起活著
在這光芒投射而下的世界裡

あなたとふたりで逝きたい
遥かな旅路の果てには

想要與你一起前往
在那遙遠旅途的盡頭

ふたりで一緒に

兩個人一起